Dostoievski não desprezou a verdade da maioria das pessoas, mas nesse caso em particular poderia representar uma ameaça factual ou lógica à sua espiritualidade, ele prefere deixá -la incólume.
Se para Dostoievski, Cristo encarna algo mais profundo do que a verdade (ou seja, redenção, amor, redenção), ele deve lutar pela coesão de sua existência e ver uma verdade racional, um inimigo infeliz, inimigo, invasor.
Em certo sentido, essa afirmação de Distowsky daria à razão de Nietzsche, quando ele acreditava que a motivação básica da humanidade não era verdade, mas a vontade de poder. O homem que busca a verdade será uma máscara nobre para o filósofo controlar, ordenar ou desejar controlar o mundo da própria perspectiva.
A razão pela qual Dostoievski e Nietzsche os diferenciam não é a estrutura, mas a mesma estrutura - mas a orientação ética ou ontológica que todo mundo entende com "excelente valor": para Dostoievski, para Dostoiévski, é a vida, que simboliza a vida, a vida, como a vida, a oposição.
Podemos dizer que Dostoievsky foi Nietzsche, que escolheu a idéia de perdão. Nietzsche era Dostoievsky, que escolheu se revoltar. Um ajoelhado, o outro sorriu.
Inspirado por essa idéia, Michel Foucault cunhou o termo "sistema real" para designar um conjunto de procedimentos e relações de poder que determinam o que é considerado verdadeiro na sociedade. Além disso, recentemente, o filósofo Joseph Shieber usou o termo "Nice Sermon" (Artigo de Nietzsche) Descreva uma idéia semelhante: as pessoas não estão buscando a verdade, mas confirmando o que já acreditam. Em outras palavras, o comportamento cognitivo humano tende a ser mais racional que a racionalidade.
Esta afirmação também explora conceitos como viés de confirmação, mas tem uma estrutura filosófica mais profunda e crítica: as pessoas organizam visões de mundo em torno das narrativas de identidade, e a verdade só pode ser aceita se puderem ser integrados a essas narrativas sem induzir status social, autoproteção e status de sustentação.
Os oportunistas usarão o artigo de Nietzsche para espalhar certas idéias, porque estão muito claras que, se a identidade for atacada, é o fato de que ela sucumbirá aos joelhos.
Nossa vigilância cognitiva nos guia fundamentalmente - até de outra maneira, porque, sem um mínimo de verdade, não seremos capazes de navegar na realidade - um enorme sacrifício quando adotamos certos valores e crenças.
Mas os fatos não são apenas ignorados - ou inclinados como moscas teimosas - quando carrega as bombas necessárias para destruir toda a construção ideológica, torna -se uma ameaça.
Therefore, it is not scared that ock is wasted the quantity, contradiction or inconsistent or absurdity of false news and votes in those who directly hurt those who vote, because any threat - real or artificial threat - beliefs and values about a range of existence can lead to resistance, aggression, aggression, despair, dissatisfaction, in these cases, in which other scopes may be created, even more contempt, even more prejudiced, even prejudiced, or até humilhado, ao lado da parede.
O problema com esse comprometimento cognitivo de fato é o dano grave que causa à sociedade como um todo e, ironicamente, o fato é o promotor de polarização: sempre que aparecer, esgota o possível colapso de defender o significado da asa e a realidade factual ataca a realidade factual.
Mas a ironia não termina aqui: porque eles rejeitam certas verdades, algumas crenças são preservadas e sublimes, e quanto mais passam sem serem arranhadas por fatos, pode -se concluir que eles só podem ser verdadeiros.
Assim, a reviravolta final é alcançada: a verdade se torna mentiras e fé.